标准下载论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 安全
查看: 663|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

求审核电镀供应商的检查表!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-11-6 03:06:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本人下周审核电镀制品供应商,现急求审核电镀供应商的审核检查表!!!谢谢
2#
发表于 2011-11-6 03:06:15 | 只看该作者
怎么联系你?你要审核电镀供应商的那一块
3#
发表于 2011-11-6 03:06:21 | 只看该作者
过程审核可以根据PCPF来(电镀,化学沉积,清洗),其他的我不了解,刚接触
4#
发表于 2011-11-6 03:06:27 | 只看该作者
看来求资料不急啊,或者已经找到了,也不回贴,发消息给你,也不回。
5#
发表于 2011-11-6 03:06:33 | 只看该作者
是把,我现在为这个做的烦了.你是不是这样觉得啊
6#
发表于 2011-11-6 03:06:39 | 只看该作者
我也想知道,,。告诉我啊
7#
发表于 2011-11-6 03:06:45 | 只看该作者
Special Process: Plating Process Assessment (General Facility Overview)


Assessment
Question Number Question Requirements and Guidance Objective Evidence N/A Satisfactory Not Satisfactory Needs Immediate Action
Section 1 - Management Responsibility and Quality Planning管理职责和品质计划
1.1 Is there a dedicated and qualified plating person on-site?现场是否配备有资格的电镀专业人员? To ensure readily available expertise, there shall be a dedicated and qualified plating person on the site. This individual shall be a full-time employee and the position shall be reflected in the organization chart. A job description shall exist identifying the qualifications for the postition including chemical and plating knowledge. The qualifications shall include a minimum of 5 years experience in plating and surface finishing or a combination of formal chemistry/chemical engineering education and plating experience totaling a minimum of 5 years.为确保方便地获得电镀专门技术,现场应具有合格专职的电镀专业人员。应为全职且其岗位应在组织结构图中得到体现;应具有包括电镀的岗位描述以识别岗位资格;该岗位资格应至少5年的电镀操作经验或至少5年正规化学/化学工程的教育和电镀工作经验。
1.2 Does the plater perform advanced quality planning?是否进行电镀的先期品质策划? The organization shall incorporate a documented advance quality planning procedure. A feasibility study shall be performed and internally approved for each part. Similar parts can be grouped into part families for this effort as defined by the organization. After the part approval process is approved by the customer, no process changes are allowed unless approved by the customer. The plater shall contact the customer when clarification of process changes is required. This clarification of process changes shall be documented.有APQP程序,每个零件进行了可行性研究和内部批准;相似零件能够组成零件族并得到定义;零件批准后,无客户未批准的过程更改;重大过程的更改的澄清应联系顾客并保持记录。
1.3 Are plater FMEA's up to date and reflecting current processing?FMEA是否得到更新,并与目前的过程保持一致? "The organization shall incorporate the use of a documented Failure Mode and Effects Analysis (FMEA) procedure and ensure the FMEAs are updated to reflect current part quality status.
The FMEA shall be written for each part or part family or they may be process-specific and written for each process. In any case, they shall address all process steps from part receipt to part shipment and all key plating process parameters as defined by the organization. A cross-functional team shall be used in the development of the FMEA. All characteristics, as defined by the organization and its customers, shall be identified, defined, and addressed in the FMEA.组织应纳入FMEA管理程序并确保其得到更新以反映当前零件的品质状态;FMEA适用于每个零件或零件族,体现了从接受到发运的所有过程及步骤和所有关键的过程参数;跨功能小组来开发应用FMEA;由组织或顾客确定的重要或关键特性应得到识别,定义和体现在FMEA中。"
1.4 Are finish process control plans up to date and reflecting current processing?控制计划是否得到更新,并于目前的过程相一致? The organization shall incorporate the use of a documented Control Plan procedure and ensure the Control Plans are updated to reflect current controls. The Control Plans shall be written for each part or part family or they may be process-specific and written for each process. In any case, they shall address all process steps from part receipt to part shipment and identify all equipment used and all key plating process parameters as defined by the organization. A cross-functional team, including a production operator, shall be used in the development of Control Plans, which shall be consistent with all associated documentation such as work instructions, shop travelers, and FMEAs. All special characteristics, as defined by the organization and its customers, shall be identified, defined, and addressed in the Control Plans. Sample sizes and Frequencies for evaluation of process and product characteristics shall also be addressed consistent with the minimum requirements listed in the Process Tables.应具有控制计划管理程序并确保其得到更新,以反映当前的控制;适用于每个零件或零件族,体现从来料接受到发运的所有步骤和所有关键的过程参数和所使用的设备;应有包括生产操作者在内跨功能小组来开发控制计划;应与相关文件保持一致如作业指导,流传卡,FMEA等;由组织或顾客确定的重要和关键的特性已得到识别,定义,发布;过程和产品特性评估的样本大小和抽样频率应该和该过程表中最低要求保持一致。
1.5 Are all plating related and referenced specifications current and available? For example: SAE, AIAG, ASTM, General Motors, Ford, and DaimlerChrysler. 所有相关的或引用的规范是否为最新的和可用的?例如:SAE;AIAG,ASTM,通用汽车,福特,戴姆勒克莱斯勒。 To ensure all customer requirements are both understood and satisfied, the organization shall have all related plating and customer referenced standards and specifications available for use and a method to ensure that they are current. Such standards and specifications include, but are not limited to, those relevant documents published by SAE, AIAG, ASTM, General Motors, Ford, and DaimlerChrysler. The organization shall have a process to ensure the timely review, distribution, and implementation of all customer and industry engineering standards and specifications and changes based on customer-required schedule. This process shall be executed as soon as possible and shall not exceed two weeks. The organization shall document this process of review and implementation, and it shall address how customer and industry documents are obtained, how they are maintained within the organization, how the current status is established, and how the relevant information is cascaded to the shop floor within the two-week period. The organization shall identify who is responsible for performing these tasks.组织应确保所有的顾客要求得到理解和满足;所有相关的或引用的规范应是最新的和可用的,包括但不限于:SAE;AIAG,ASTM,通用汽车,福特,戴姆勒克莱斯勒;组织应有一个过程(并形成文件的),以确保及时的审查,分发和执行顾客和行业的工程标准和规范,以及基于顾客要求的变更,该变更过程一般不得超过2个工作周,以及根据文件进行这个变更过程的审查和执行:如何得到,如何维护,如何跟踪,如何传递到生产线现场,并规定谁来负责执行这些任务。
1.6 Is there a written process specification for all active processes? 对所有的操作过程是否有书面的过程规范? The plater shall have written process specifications for all active processes and identify all steps of the process including relevant operating parameters. Examples of operating parameters include process temperatures, cycle times, load rates, rectifier settings, etc. Such parameters shall not only be defined, they shall have operating tolerances as defined by the organization in order to maintain process control. All active processes should have a written process specification. These process specifications may take the form of work instructions, job card, computer-based recipes, or other similar documents.对所有的操作过程应有书面的过程规范,并包含所有过程的步骤和过程参数;参数包括过程温度;周期时间;装载率;整流器的设置等,现行所有的过程应有工艺标准,可以采用作业指导书,作业卡,计算机设定表单或其他形式的文件形式。
1.7 Has a valid product capability study been performed initially and after process change?生产初始阶段,过程更改之后是否进行了有效的产品能力验证? To demonstrate each process is capable of yielding acceptable product the organization shall perform product capability studies for the initial validation of each process, after relocation of any process equipment, and after a major rebuild of any equipment. The organization shall define what constitutes a major rebuild. Initial product capability studies shall be conducted for all plating processes per line as defined in scope of work and in accordance with customer requirements. Capability study techniques shall be appropriate for the plating product characteristics, e.g. plate thickness, corrosion resistance, etc.. Any specific customer requirements shall be
8#
发表于 2011-11-6 03:06:51 | 只看该作者
met. In the absence of customer requirements, the organization shall establish acceptable ranges for measures of capability. An action plan shall exist to address the steps to be followed in case capability indices fall outside customer requirements or established ranges.为证明每一个过程生产出可接受的产品,组织应进行过程能力研究,包括:每个过程的初始能力的研究 ,任何过程设备重新布置和大修之后,组织应对设备大修进行定义。初始能力研究应包括每条生产线的所有电镀过程并确定符合客户要求的界定的工作范围;初始能力的研究应适合电镀产品的特性,如电镀厚度,耐腐蚀性等;任何顾客的特殊要求均应满足,当没有顾客特殊要求时,内部应建立一个能力的接受范围以测量过程能力,一旦超过顾客的特殊要求和内部规定的接受范围时,应采取行动计划。
1.8 "Does the plater collect and analyze data over time, and react to this data? 是否针对整个过程收集分析数据,并针对这些数据进行适当的反应?
" The analysis of products and processes over time can yield vital information for defect prevention efforts. The organization shall have a system to collect, analyze, and react to product or process data over time. Methods of analysis shall include ongoing trend or historical data analysis of special product or process parameters. The organization shall determine which parameters to include in such analysis.分析产品及过程的数据能够为缺陷的预防工作提供重要的信息;组织应建立一个全过程收集,分析,和反应产品和过程数据的系统;分析方法包括对重要产品和过程参数的现行趋势和历史数据的分析;组织应确定哪些参数需要列入分析范围。
1.9 Does management review and verify bake oven logs for parts requiring hydrogen embrittlement relief every 24 hours?管理者是否每24小时评审用来去氢脆的烤炉监控系统! Management shall review the oven monitoring systems/logs at intervals not to exceed 24 hours or prior to parts being released for shipment. The plater shall have reaction plans for non-conformances to process requirements. This is to contain, at minimum, requirements for quarantining material and notifying customer.管理者应审查去氢脆烤炉的监视系统和记录,时间间隔不超过24小时或产品被放行和装运之前;应该有反应计划当与过程要求不一致时;包括:在最低限度,隔离材料的要求,通知客户。
1.10 Are internal assessments being completed on an annual basis, at a minimum, incorporating AIAG PSA?是否每年最少一次按AIAG 的PSA(电镀体系审核)进行内部审核? The organization shall conduct internal assessments on an annual basis, at a minimum, using the AIAG PSA. Concerns shall be addressed in a timely manner.每年至少一次按AIAG的PSA进行内部审核,应及时发布审核时发现的问题点。
1.11 Is there a system in place to authorize reprocessing and is it documented?是否有一个文件化的返工批准系统? The quality management system shall include a documented process for reprocessing that shall include authorization from a designated individual. The reprocessing procedure shall describe product characteristics for which reprocessing is allowed as well as those characteristics for which reprocessing is not permissible. All reprocessing activity shall require a new processing control sheet issued by qualified technical personnel denoting the necessary plating modifications. Records shall clearly indicate when and how any material has been reprocessed. The Quality Manager or a designee shall authorize the release of reprocessed product.应有一个文件化的返工批准的品质管理系统,包括指定人的授权;该返工的程序应说明哪些产品特性是允许返工的哪些特性是不允许返工的;如果电镀修改是必要的任何返工要有有资格的技术人员编制一个新的控制计划表明;应记录何时,有多少材料被返工;品质经理或指派的授权人应批准返修品的发运。
1.12 Does the Quality Department review, address, and document customer and internal concerns? 针对顾客和组织内部关注的问题,品质部门是否进行评审,处理并形成文件? The quality management system shall include a process for documenting, reviewing, and addressing customer concerns and any other concerns internal to the organization. A disciplined problem-solving approach shall be used.品质管理体系应包括一个对记录,评审和识别外部顾客关注和其他内部关注问题的过程;可采用disciplined(受过训练的;有纪律的)解决问题的方法.
1.13 Is there a continual improvement plan applicable to each process defined in the scope of the assessment?是否针对审核范围内的每个过程建立了适用的持续改进计划? The plater shall define a process for continual improvement for each plating process identified in the scope of the PSA. The process shall be designed to bring about continual improvement in quality and productivity. Identified actions shall be prioritized and shall include timing (estimated completion dates The organization shall show evidence of program effectiveness.应建立一个持续改善过程:适用于PSA(电镀体系审核)范围内的每个过程,这些过程的设计应带来品质和生产率的不断提升;行动计划应体现优先顺序和时间(预计完成时间);组织应证明该计划的有效性。
1.14 Does the Quality Manager or designee authorize the disposition of material from quarantine status? 品质经理或指定的授权人是否批准对隔离材料进行处置? The Quality Manager or designee is responsible for authorizing and documenting appropriate personnel to disposition quarantine material.品质经理有责任批准和文件规定的适当人员对隔离材料进行处置。
1.15 Are there procedures or work instructions available to plating presonnel that define the plating process?是否建立覆盖整个电镀过程并适用于操作者的程序和工作指导书 There shall be procedures and work instructions available to plating personnel covering the plating process. These procedures or work instructions shall include methods of addressing potential emergencies (such as power failure), equipment start-up, equipment shut-down, product segregation (See 2.8), product inspection, and general operating procedures. These procedures or work instructions shall be accessible to shop floor personnel.应建立覆盖整个电镀过程的使用的程序和工作指导书;这些程序和作业指导包括潜在情况(如电源故障),设备启动和停止,产品隔离(见2.8),产品检验和一般的操作程序。现场的工作人员应能方便的取得这些程序或工作的指导书。
1.16 Is management providing employee training for plating?管理者是否为电镀员工提供培训 The organization shall provide employee training for all plating operations. All employees, including backup and temporary employees, shall be trained. Documented evidence shall be maintained showing the employees trained and the evidence shall include an assessment of the effectiveness of the training. Management shall define the qualification requirements for each function, and ongoing or follow-up training shall also be addressed.组织必须始终为所有的电镀员工(包括后备的,临时的)提供培训;必须保持文件化的证明以表明员工得到了培训和进行了培训有效性的评估;必须确定每项所需要的资格要求及现在和将来的培训需求。
1.17 Is there a responsibility matrix to ensure that all key management and supervisory functions are performed by qualified personnel?是否建立责任矩阵图证明所有关键的管理和监控活动都由有资格的人员来完成? The organization shall maintain a responsibility matrix identifying all key management and supervisory functions and the qualified personnel who may perform such functions. It shall identify both primary and secondary (backup) personnel for the key functions (as defined by the organization This matrix shall be readily available to management at all times.组织应有可靠的责任矩阵图证明所有关键的管理和监控活动(由组织定义的)都由有资格人员完成,对关键的活动,应规定主要,次要的人员;管理层能在任何时候方便的获取该矩阵图。
1.18 "Is there a preventive maintenance program? Is maintenance data being utilized to form a predictive maintenance program? 是否有预防性维护程序?预防性维护数据是否作为预测性维护计划的一部分?
" The organization shall have a documented preventive maintenance program for key process equipment (as identified by the organization The program shall be a closed-loop process that tracks maintenance efforts from request to completion to assessment of effectiveness. Equipment operators shall have the opportunity to report problems, and problems shall also be handled in a closed-loop manner. Company data, e.g.,
9#
发表于 2011-11-6 03:06:57 | 只看该作者
downtime, quality rejects, first time-through capability, recurring maintenance work orders, and operator-reported problems, shall be used to improve the preventive maintenance program. Maintenance data shall be collected and analyzed as part of a predictive maintenance program.对组织识别的关键过程应建立一个预防性维护程序,该程序必须是一个从请求到实施到有效性评估的闭环,操作者有机会报告问题并在闭环中解决问题;公司的数据:例如:停机时间,品质拒收(QR),一次合格率(FTT),重复维修工作指令,操作者问题报告均可用来改善预防性维护程序;作为预测性维护计划的一部分,维护数据应得到收集并进行分析。
1.19 Has the plater developed a critical spare part list and are the parts available to minimize production disruptions?是否开发一份关键零部件清单用来保证最小的生产中断? The plater shall develop and maintain a critical spare parts list and shall ensure the availability of such parts to minimize production disruptions.建立一份关键零部件备件清单,并确保其有效性,以保证最小程度的生产中断。
Section 2 - Floor and Material Handling Responsibility场地和材料搬运的职责
2.1 Does the facility ensure that the data entered in the receiving system matches the information on the customer's shipping documents?是否确保输入接接收系统的数据与顾客发运文件上的信息相一致? Documented processes and evidence of compliance shall exist, e.g., shop travelers, work orders, etc. The facility shall have a detailed process in place to resolve receiving discrepancies.过程记录和证据应保存,例如:工艺流转卡,工作订单等;应有详细的流程来处理接收的差异。
2.2 Is product clearly identified and staged throughout the plating process?在电镀全过程中产品是否清楚地标识并实施? Procedures for part and container identification help to avoid incorrect processing or mixing of lots. Appropriate location and staging within the facility also help to ensure that orders are not shipped until all required operations are performed. Customer product shall be clearly identified and staged throughout the plating process. Non-plated, in-process, and finished product shall be properly segregated and identified. All material shall be staged in a dedicated and clearly defined area.对产品和容器在电镀过程中的标识进行规定以避免不正确的处理和混淆;在工厂内部划分适当的产品定置和生产阶段管理可以保证在所有的工序未完成之前,订单产品是不会被发运的;顾客产品应清楚的标识和存储在整个电镀过程中;没有电镀的待处理品,在制品,成品应进行有效的隔离;所有的材料均应放在一个指定的且明确定义的区域内。
2.3 Is lot traceability and integrity maintained throughout all processes?在全过程中是否维护批次的可追溯和完整性? Out-going lot(s) shall be traceable to the incoming lot(s The descipline of precisely identifying lots and linking all pertinent information to them enhances the ability to do root cause analysis and continual improvement.输入的批次能追溯到输入的批;批次准确识别的原则和与批次相关信息的链接能提高分析根本原因和持续改进的能力。
2.4 Are procedures adequate to prevent movement of non-conforming product into the production system? 是否有足够的程序规定以防止不合格品流入到生产系统? The control of suspect or non-conforming product is necessary to prevent inadvertent shipment or contamination of other lots. Procedures shall be adequate to prevent movement of non-conforming product into the production system. Procedures shall exist addressing proper disposition, product identification and tracking of material flow in and out of hold area. Non-conforming hold area shall be clearly designated to maintain segregation of such material.必须对可疑品或不合格品进行控制,以防止错误的发运和污染其他批次产品;应有足够的程序规定用于防止不合格品流入到生产系统;应有文件规定适当的处理处置,产品标识和对材料进出区域的跟踪;应指定不合格品的存放区,以保持此类隔离。
2.5 Is there a system to identify trap points in the entire plating process to reduce risk of mixed parts (inappropriate, unfinished, or improperly plated parts)?是否有一个系统来识别死角区域(陷阱点),在整个电镀工艺中以减少混淆零件的风险(不适当的,未完成的,或不正确处理的电镀品) ? The plater shall have documented procedures to identify and monitor trap points for each process/equipment. Monitoring of potential trap points shall occur for every part changeover.应有一个系统用于识别死角区以减少零件混淆的风险,对每个电镀过程和设备进行识别和监控;当每个零件的生产方法或设备改变时应重新识别潜在的死角区。
2.6 Are containers free of innappropriate material?容器是否摆脱了材料的影响? Containers handling customer product shall be free of inappropriate material. After emptying and before re-using containers, containers shall be inspected to ensure that all parts and inappropriate material have been removed. The source of inappropriate material shall be identified and addressed. This is to ensure that no nonconforming plating parts or inappropriate material contaminate the finished lot.装有顾客产品的容器内应无外来材料的影响;在容器空出或再使用前必须检查容器中的所有零件和外来材料是否已取出,应识别和标明外来材料的来源,来源不当的材料应查明和处理;确保没有待处理件或外来材料污染已完工产品批。
2.7 Is part loading specified, documented and controlled?是否建立装载清单,作业文件并加以控制? Loading parameters shall be specified, documented and controlled. Examples include parts per rack and load size.装载参数应有清单,记录和控制。例如:每个挂具的转载数量。
2.8 Are operators trained in material handling, containment action and product segregation in the event of an equipment emergency including power failure? 操作人员是否得到相关当设备出现紧急情况(包括动力中断时)时对材料如何进行处理,如何实施围堵措施和隔离产品的培训? Unplanned or emergency downtime greatly raises the risk of improper processing. Operators shall be trained in material handling, containment action, and product segregation in the event of an equipment emergency including power failure. Training shall be documented. Work instructions specifically addressing potential types of equipment emergencies and failures shall be accessible to and understood by equipment operators. These instructions shall address containment/reaction plans related to all elements of the process. Evidence shall exist showing disposition and traceability of affected product.非计划和紧急情况停工大大提高了过程的风险。操作者应得到有关设备出现紧急情况(包括动力中断)如何进行材料处理,遏制措施和产品隔离的培训;培训应做记录;具体非计划和紧急情况处理的作业指导书易被操作者接受和理解,这些作业指导应规定所有与电镀过程有关的遏制(围堵)以及反应计划有关的要素过程。应记录如何处置和受影响的产品可追溯性。
2.9 Is the handling, storage and packaging adequate to preserve product quality? 在搬运,储存,包装过程中是否能充分的保证产品的品质? The plater's loading/unloading systems, in process handling and shipping process shall be assessed for risk of part damage or other quailty concerns.针对防止产品损坏和其他品质风险,对装货,卸货,过程中的搬运,发运过程进行评审。
2.10 Are plant cleanliness, housekeeping and environmental and working conditions conducive to control and improved quality?工厂的清洁,内部管理,环境及工作条件是否有利于品质控制及改进? Plant cleanliness, housekeeping, environmental, and working conditions shall be conducive to controlling and improving quailty. The plater should evaluate such conditions and their effect on quality. A housekeeping policy shall be clearly defined and executed. The facility shall be reviewed for the following items: loose parts on floor; spillage around tanks; overall plant lighting; fumes etc.工厂的清洁,内部管理,环境及工作条件应有利于控制和改善品质;应评审这些条件及他们对品质的影响;应清楚的规定和执行内部管理的制度和政策;应对设施中不利于产质量量的条件进行评审。如:零件散落地面,糟液泄漏溢出,整体的工厂照明系统,烟雾等。
2.11 Are process control parameters monitored per frequencies specified in Process Tables? 是否按照过程表规定的频次要求进行过程参数的监视? Process control parameters shall be monitored per frequencies specified in Process Tables. Computer monitoring equipment with alarms and alarm logs satisfy the verification requirement. A
10#
发表于 2011-11-6 03:07:03 | 只看该作者
designated floor person shall verify the process parameters, e.g., by initialing a strip chart or data log. 按过程表规定的频率要求进行过程控制参数的监视;带有报警和报警日志的计算机监视设备需要满足确认的要求;需要制定专门的人员来核实这些参数,如:初始纸带记录,数据日志等。
2.12 Are out of control/specification parameters reviewed and reacted to?背离控制/规格参数的评审及反应? Are there documented reaction plans to both out of control and out of tolerance process parameters? Is there documented evidence that reaction plans are followed?是否记录反应计划当失去控制或与超出过程规格参数时反应计划是否记录?是否有记录显示反应计划之后的追踪?
2.13 Are In-Process / Final Test Frequencies performed as specified in Process Tables?是否按照过程表规定的规范及频率要求完成过程/最终的检验/试验? In-Process / Final Test Frequencies shall be performed as specified in Process Tables. Refer to Process Tables.按照过程表规定的规范及频率要求完成过程/最终的检验/试验。
2.14 Is product test equipment verified?试验设备是否得到验证? "Test equipment shall be verified/calibrated per applicable customer specific standard or per an applicable consensus standard, e.g., ASTM, SAE, ISO, NIST, etc. Verification/calibration results shall be internally reviewed, approved and documented. 试验设备应得到验证;必须针对每一个适用的 顾客特殊标准或由ASTM,SAE,ISO,NIST等一致认可的标准进行验证和校准。

Refer to Process Tables for frequency of checks.参阅过程表的检查频率"
11#
发表于 2011-11-6 03:07:09 | 只看该作者
我想知道电镀的过程审核表
12#
发表于 2011-11-6 03:07:15 | 只看该作者
我的邮箱
谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|标准下载库

GMT+8, 2024-11-25 13:43 , Processed in 0.044061 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表