标准下载论坛

标题: 请教美泰标准 [打印本页]

作者: 天之晓    时间: 2011-8-18 21:22
标题: 请教美泰标准
请教下各位,美泰标准里中的0006-3183 Entrapment – Intended to Bear the Weight of a Child,0006-3184 Entrapment – Crib & Playpen Attached Toys A,0006-3185 Entrapment – Pop-up Feature其中“ Entrapment ”单词应该翻译为什么意思呢,查该单词是诱捕;圈套;截留的意思。但我觉得应该不是这样翻译的,可我英文又不好,麻烦大家了,翻译下……
作者: 提米拉苏    时间: 2011-8-18 21:22
在标准里可以解释为“陷入”
作者: 天之晓    时间: 2011-8-18 21:22
非常感谢你的回答!!!
作者: 蓝色乐章    时间: 2011-8-18 21:23
肢体陷入的意思....是肢体陷入危险的一项...
作者: 扁豆    时间: 2011-8-18 21:23
to put or catch sb/sth in a place or situation from which they cannot escape.
可指手指或肢体陷入某些地方.
作者: 黑人    时间: 2011-8-18 21:23
有陷入,缠绕的意思吧.
作者: 小韦    时间: 2011-8-18 21:24
白话些就是“卡住”




欢迎光临 标准下载论坛 (http://bbs.bzxzk.net/) Powered by Discuz! X3.2