标准下载论坛

标题: “电动调节阀”这么翻译对不对,括号内为我改的翻译 [打印本页]

作者: 张颢镡    时间: 2011-11-3 00:33
标题: “电动调节阀”这么翻译对不对,括号内为我改的翻译
Dynam lelectric control regulator(Electric control valve)
我们公司翻译水平不高 还有下面几个大家帮着看看对不对 怎么翻译好点 我们做出口合同用
附件:enclosure(accessory)重庆川仪十一厂有限公司Chuanyi Instrument No.11 Factory Co.Lit.Chongqing(Chuanyi Instrument No.11 Factory Co.Ltd.Chongqing)
制造厂:Manufactory house(Manufactory)
作者: 红色多瑙河    时间: 2011-11-3 00:33
电动调节阀 electric regulation valve
作者: 青野    时间: 2011-11-3 00:33
给你几个网址http://fy.iciba.com/,http://love.iciba.com,在线翻译的。
电动调节阀electric control valve
附件:要看你用在什么地方,书信中常用encloure,或者attachment.accessory常用来指补充的,辅助的。
重庆川仪十一厂有限公司:川仪本来就是一个公司,翻译是Chongqing Sichuan Instrument Co. Ltd。如果你们是他们下面的分公司,那应该是Chongqing Sichuan Instrument Co.Ltd ELEVENTH BRANCH 如果你们是一个独立的法人,又不想让老外误会你们是川仪的分公司,你们可以音译比如Chongqing chuanyi Eleventh Co.,Ltd---你看到现在川仪下面很多单位都已经改名了,听起来多好听.意见你们也改了算了.
制造厂:Manufactory
作者: 张颢镡    时间: 2011-11-3 00:33
是川仪下属,现在就11,17厂没有改了,你也是重庆的吗?怎么这么熟悉川仪 呵呵 是的话交个朋友
作者: 天之子    时间: 2011-11-3 00:33
楼主,阀门是什么类型的,是蝶阀或隔膜阀?
阀们的类型不同,翻译也不一样.
作者: 张颢镡    时间: 2011-11-3 00:34
调节阀,这批合同包括蝶阀、球阀、平衡笼式调节阀,一般如果单独是蝶阀,球阀的我们为了区别叫切断阀。
作者: 张颢镡    时间: 2011-11-3 00:34
调节阀,这批合同包括蝶阀、球阀、平衡笼式调节阀,一般如果单独是蝶阀,球阀的我们为了区别叫切断阀。
作者: 天之子    时间: 2011-11-3 00:34
球阀ball valve 蝶阀Butterfly Valve 隔膜阀Diaphragm Valve 止回阀Check Valve
我们公司就用这些阀
看看对你有帮助没.




欢迎光临 标准下载论坛 (http://bbs.bzxzk.net/) Powered by Discuz! X3.2